Caravans, the British, and a wry sense of humour



As followers will already know, the foibles of the English language are a constant source of inspiration and entertainment to me, so during today’s journey home, I was wondering why on earth you can have “lashings of ice cream” (and why does lashings of ice cream somehow sound so much more delicious than just “lots of ice cream”?) and you can also get “lashings” in regard to ropes on a boat…someone must know why.

...point of note, the daily grind of the commute can be made so much more entertaining with an overactive brain :) 

Anyway, it was while mulling these thoughts that I came behind a caravan called a “Tornado”.

Not only does a Tornado exist, but apparently you can (or could) buy a “Whirlwind”, a “Storm” and somewhat dramatically, a “Superstorm” (all rather nice vans from Elddis)

Now you’d think a caravaner would be on an endless quest for holiday weather, sun, blue skies, that kind of thing – I’ve “vanned” myself (in an “Ace” no less, which is hardly an imaginative name, but at least sends a positive message) – you have to have a sense of adventure sure, but these people are not mad, so why the names synonymous with getting awfully wet and cold?. I wonder if anyone made a caravan called a "Drizzle"......which by the way is both light rain and a method of adding topping on to a cake......

drizzle
ˈdrɪz(ə)l/
noun
noun: drizzle
  1. 1.
    light rain falling in very fine drops.
    "Scotland will be cloudy with patchy drizzle"
    synonyms:fine rain, Scotch mist, sprinkle of rain, light shower, spray; More
    "they shivered in the cold drizzle"
  2. 2.
    Cookery
    a thin stream of a liquid ingredient trickled over something.
    "top with a drizzle of sour cream"


....how anyone from overseas learns our language is a mystery!

I reckon us vanners are all just equipped with a twisted sense of humour, as once in your caravan, you can settle down for the evening with a lovely cuppa…..“BlackThunder Caravan Coffee” anyone? (I kid thee not!)


No comments:

Post a Comment